听流人水调子
作者:(唐朝)王昌龄
孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。
【注释】 流人:流亡在外的人。水调子:一种曲调。微月:微明的月亮,即暗淡的月光。鸣筝:弹筝的人筝是一种拨弦乐器。这两句说,在孤舟、微月,以及江边枫林所组成的江夜景色里,船上乘客们的心都分付给了筝的鸣奏声。岭色千重:即千重岭色。断弦收指:指弹筝音乐断了,乐声止了。
【说明】 这是一首描写音乐的七绝。它是通过写景来描写音乐和人物的内心感受的。在孤舟、微月,以及江边枫林所组成的江夜景色里,船上乘客们的心都已经被流人弹筝的声音所吸引住了,以至完全忘记了船舱外的千重岭色和万里雨声,都已沉浸在筝的鸣奏声里。而当乐声止后,只见流人的脸上已有了深深的泪痕。全诗不直接描写音乐,而是通过船外景物的渲染烘托,来写出音乐的悲哀和弹者、听者的内心感受,因而显得比较含蓄深沉,与《浣纱女》那种明快的风格截然不同。