渡浙江问舟中人 作者:(唐朝)孟浩然 潮落江平未有风,扁舟共济与君同。 【注释】 浙江:即今之钱塘江。过去俗称钱塘江为浙江。扁舟:小船。扁读 piān,小的意思。济:渡。君:即舟中人,同船的人。引领:伸长脖子。形容盼望的殷切。天末:天边。越中:指今浙江杭州市以南的一带地方,古时属越国。 【说明】 这是一首描写行旅的七绝。首句说“潮落江平未有风”,正说明先前风浪大作,此刻已经平息。全诗不明写青山之乡,但从“何处青山”,便可见钱塘江两岸是青山连绵,满目皆是,从中也暗示了作者的行程之长。正因为风浪已过,一个青山接一个青山的过去,还不见“越中”,才会使作者“时时引领”,遥望天末,十分生动逼真地写出了旅游之人的渴望心情。 |
《渡浙江问舟中人》唐 孟浩然
时间:2020-09-14 02:02:08 发布者:18103****22
------分隔线----------------------------
- 上一篇:渡扬子江
- 下一篇:奉先张明府休沐还乡海亭宴集探得阶字

